यद्यप्येते न पश्यन्ति लोभोपहतचेतसः | कुलक्षयकृतं दोषं मित्रद्रोहे च पातकम् ||
Yadyapy ete na pashyanti lobhopahata chetasah
Even if they, whose minds are overcome by greed, do not see the fault in destroying the family and committing sin against friends.
Modern Application: Greed blinds people from seeing consequences.
Deep Wisdom: Arjuna criticizes the Kauravas’ greed. However, he assumes moral superiority, which also reflects partial understanding.
